![](http://lemur59.ru/sites/default/files/images/2(11).jpg)
Почему мы "славяне"? Расскажу сейчас всё, что знаю об этом слове, как лингвист и как любитель этимологии.
Первым делом выделяем корень, и получаем "слав". От него в голову сразу приходят лексемы "слава", "славить", да и многочисленные древние имена, вроде Святославов и Ярославов.
Этот корень "слав" происходит от праиндоевропейского *ḱlew, который нёс семантику слышания (во-первых, просто слышания звуков, во-вторых, получения слухов или известий о ком-то или о чём-то).
Переход праиндоевропейского [ḱ] в русское [c], надеюсь, уже никого не удивляет. Это связано с тем, что русский язык относится к языкам "сатем", то есть как раз к тем, где такой переход и имел место.
Так вот, праиндоевропейский *ḱlew на славянских землях превратился в "слав", но... не только.
1. *ḱlew превратилось также в слово "слух" (тут даже больше схожести, правда?). Да и значение у "славы" и "слуха" в некоторых контекстах может быть одинаковым, ведь "слухи" это та же "слава", только не факт, что хорошая, и не очень подтверждённая.
От "слуха" уже несложно проложить мостик до глаголов "слушать" и "слышать" (то есть активно воспринимать слухи). А ещё - до глагола "слыть" (то есть быть объектом слухов).
2. *ḱlew превратилось также в... "слово". "Слово" - переносчик информации, то есть и "слухов", и "славы".
То, что "слово" и "слава" однокоренные слова, подчёркивается такой же логикой в родственности слов "молва" и "молвить". Одно слово обозначает способ передачи информации ("слово молвить"), а второе - результат ("слава" - это чуть больше, чем "молва", но, согласитесь, значения близки).
Таким образом, от "славы" мы называемся, или от "слова", с точки зрения праиндоевропейского корня это ничего не меняет, в любом случае это был *ḱlew.
Давайте теперь попробуем определить, какое из значений всё же было первичным в нашем случае.
Аргументы в пользу "слова":
- первоначальная форма нашего названия это "словъне", в ней отчётливо видно "слово" (а следы этого сохранились в названиях стран Словения и Словакия);
- называть себя "говорящими", а другие народы "немыми" - это вообще старая добрая традиция.
Если мы "словене", то есть "владеющие словом", а наши соседи - "немцы", то есть "немые", то это подходит и под логику древних скандинавов, которые гренландских эскимосов называли "скрэлингами", что скорее всего происходит от глагола "skraekja" - "кричать, орать".
Баски сами себя называют "euskaldunak", что значит "знающие баскский язык" (баскский на баскском - "euskara").
Слово "варвары" возникло некогда для обозначения людей, живших вне развитого античного мира и не говоривших на латыни и греческом. (Кстати, берберы стали использовать это слово в качестве самоназвания).
И "германцы" тоже по одной из версий происходят от древне-ирландского "garim" ("кричать").
Вообще, появление у племени названия было важнейшим шагом в развитии первобытного общества. И вполне логично, что первым делом у каждого племени появлялось два значимых слова для обозначения людей: "свои" и "чужие".
Например, очень наглядно в этом плане название "шведы", потому что происходит оно, скорее всего от общего с нашим корня *sw-, что значит "свои" (раннее название народа - "свеи").
__________________
Аргументы в пользу "славы":
- традиция называть себя "крутым народом" тоже имеется.
Например, чукчи называли себя "луораветланами", что переводится как "настоящие люди". Такой же перевод и у эскимосского самоназвания "инуиты".
А в версии, где были "говорящие\немые", чужим всё же не отказывали в человечности, просто указывали на отсутствие внятной речи.
А вот в названиях как у чукч представлена та же идея, но видимо на более древней стадии, когда "свои" - это люди, а "чужие" - нелюди.
Например, житель Амазонии на вопрос: "Кто живёт в лесу?" отвечает вот так: "Ягуар, макака, житель соседнего племени, аллигатор...." Для него все эти существа одинаково "нелюди". Не "животные" и "немые люди", а "какие-то чужеродные существа". Они или просто враги, или просто еда, или и то, и то в зависимости от удачи на охоте.
Сюда же можно отнести название марийцев ("мари" - "человек"), коми (они называли себя "коми-мурт", где "мурт" - тоже "человек", причём это слово вошло в современное название другого родственного народа - "удмурт").
Абсолютно такая же логика и у самоназвания немцев - "deutsch" происходит от слова "teuta", что значит "люди, народ". Оно сохранилось в названии "teutones" ("тевтоны").
Сюда же и ненцы, с их "нэнэц", что значит "настоящий человек".
Однако, все эти названия не отражают значения "славы", которую мы ищем в истории слова "славяне".
- Аргументом в пользу "славы" можно счесть славянские имена, оканчивающиеся на "-слав". Они как будто отражают и "славу", и принадлежность к славянам. Но я бы всё же и это не считала подтверждением. Мне кажется, здесь отражается отдельная ветка развития этого корня.
Кстати, есть аналоги таких имён, да ещё и с тем же корнем, в древнегреческом. И вы все эти имена прекрасно знаете.
Вы же ещё помните, как выглядел праиндоевропейский корень? Напоминаю, *ḱlew. Так вот, в греческом звук [k] остался собой.
И получается, что все греческие имена, оканчивающиеся на -кл, это как раз он, этот корень.
Софокл? София + -кл, то есть "Мудрослав".
Геракл? Гера + -кл, "Герослав", славящий богиню Геру.
Перикл? Peri (греч. "очень") + -кл, получается "Преслав" или "Всеслав".
Напишите, что вы думаете про значение названия "славяне"
Источник
|